close

 

20130514001  

 

《破鏡謀殺案》講述在一個宴會上,一個普通的、不可能與人結怨的已婚婦女希瑟被毒死了。可是,希瑟喝下的毒酒,本來是屬於這場宴會的女主人瑪麗娜的,希瑟只是意外喝了這杯酒。換言之,兇手的目標其實是瑪麗娜。當時在場的班特里太太,看到瑪麗娜與希瑟聊天期間,瑪麗娜一直心神恍惚,後來更好像突然看到了甚麼東西,表情一瞬間凝固了。班特里太太曾引用英國詩人但尼生的詩句:「鏡子崩裂,夏綠蒂小姐發出尖叫:『厄運降臨到了我頭上』」來形容瑪麗娜的這種表情。此書之命名,亦是來源自此詩句。由於瑪麗娜奇怪的反映就發生在謀殺案之前,這讓刑警很在意當時瑪麗娜看到的是甚麼,可是,事後瑪麗娜卻極力否認自己曾露出那樣的表情……

 

故事的佈局一如克莉絲汀其他的作品那樣精彩,故事剛開始時,作者用了頗多的篇幅來描述死者的為人——本質是熱情善良的,可是經常是一廂情願地「幫」人,幾乎可以算是喜歡多管閒事。瑪波小姐亦曾評價死者「除了她自己,從來不會想到任何人……生活就像是一條單行軌道,只有他們自己在上面通行。別人對他們來說就好像—好像是房間裡的壁紙。」而這一類人,往往不知道自己開罪了別人,還自我感覺良好的對自己「樂於助人」的行為非常自豪。看到這樣的描述,不得不讓人覺得死者是在不知不覺的情況下開罪了某人,而招致殺身之禍。可是,隨著案件偵查下去,漸漸讓人覺得希瑟只是替死鬼,犯人想殺害的真正目標是瑪麗娜。瑪麗娜在宴會當天,很可能是看到某個不應該出現在會場的人,於是臉上才浮現出凝固了的表情。因此,大家的注意力便從希瑟轉移至這個情緒起伏極大、想法天真浪漫,曾經有過幾段婚姻而又破壞過別人家庭的瑪麗娜身上。然而,隨著瑪麗娜丈夫賈森的秘書杰林斯基和管家朱塞佩先後被殺,讓案件變得更加撲朔迷離,究竟兇手的目標是否真的是瑪麗娜?杰林斯基和朱塞佩被殺害的原因是甚麼?案件的真相真的使人完全意想不到,只能說,克莉絲汀真不愧為推理小說天后,看她的小說,往往不到最後都不知道真相是甚麼,而且結局雖然出人意表,但卻合情合理,讓人不得不信服。

 

對於希瑟,我雖覺得她的過錯不至於需要以死謝罪,可是,若站在瑪麗娜的角度,希瑟的確是導致她流產,讓她成為母親的夢想幻滅的人。最可悲的是,希瑟到死前一刻,也不知道自己為什麼要死。因為她的無知和自私,間接造成了這次的不幸。我想,我們很多時候都會像希瑟一樣,做事往往只以自己的立場與角度出法,而沒有考慮過別人的感受,結果很多看似無害的行為,恰恰就成了傷害別人,甚至傷害自己的舉動。

 

其他阿加莎.克里斯汀(Agatha Christie)作品介紹

阿加莎.克里斯汀(Agatha Christie):《第三個女郎》(Third Girl)——情節略嫌累贅,但佈局精細 

阿加莎.克里斯汀(Agatha Christie):《鴿群中的貓》(Cat among the Pigeons)——富有人情味的作品 

阿加莎.克里斯汀(Agatha Christie):《怪鐘》(The Clocks)——可有可無的障眼法 

阿加莎.克里斯汀(Agatha Christie):《雲中命案》(Death in the Clouds / Murder in the Air)——讓波洛當了一回月老 

arrow
arrow

    qingkuen 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()